I want to change the world kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni ima yuuki to egao no KAKERA daite Change my mind jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e te wo nobaseba kagayakeru hazu sa It’s wonderland
hai-iro no sora no kanata nanika oite kita kimi wa mayoi nagara sagashi-tsudzukeru kimi no kokoro furuete’ta asu no mienai yo nanimo shinjirarezu mimi wo fusagu kimi ni deaeta toki hontou no ibasho mitsuketa nanigenai yasashisa ga koko ni atte bokura mezameru
I want to change the world nido to mayowanai kimi to iru mirai katachi doreba doko made mo toberu sa Change my mind jounetsu tayasazu ni shiranai ashita e tsubasa hiroge hanabatakeru hazu sa It’s wonderland
bokura wa onaji sekai wo oyogi-tsudzukete’ru tagai no negai e todoku hi made minna onaji fuan kakaete sasaeaeru yo tachidomaru shunkan ni mitsumete’ru kono basho ni iru
I want to change the world kono te hanasazu ni mimamoru hitomi wo uketometara nandatte dekiru hazu Change my mind hitori ni sasenai minna koko ni iru donna koto mo tsukinukete ikou It’s wonderland
I want to change the world kaze wo kakenukete nanimo osorezu ni ima yuuki to egao no KAKERA daite Change my mind jounetsu tayasazu ni takanaru mirai e te wo nobaseba kagayakeru hazu sa It’s wonderland
- – - Change The World I want to
change the world Piercing through the gales, unafraid of anything, Now I hold my courage and pieces of my smile Change my mind If we reach out to the soaring future without losing our passion, we’ll be able to shine, It’s wonderland
You’ve left something in the far reaches of the grey sky, and you keep on searching as you wander. In the night when your heart shook, and I can’t see tomorrow I can’t believe anything, and close my ears. When I met you, I found my true place in life. An innocent kindness is right here. And so we awaken…
I want to change the world I won’t hesitate again. If I can shape a future with you, then I can fly anywhere. Change my mind I can spread my wings and fly towards the unknown future without losing my passion. It’s wonderland
We keep swimming the same world until the day we reach our dreams. All of us bear the same worries When you stop and look, I’ll be right here gazing at you.
I want to change the world If you accept my gaze as I watch over you and don’t let go of my hand, I can do anything. Change my mind I won’t let you be alone. Everyone is here. Let’s pierce our way through whatever may happen. It’s wonderland
I want to change the world Piercing through the gales, unafraid of anything, Now I hold my courage and pieces of my smile Change my mind If we reach out to the soaring future without losing our passion, we’ll be able to shine. It’s wonderland
fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto okizari ni shita kokoro kakushite’ru yo
sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta hitobito wa eien no yami ni kieru
chisai mama nara kitto ima demo mieta ka na
* boku-tachi wa ikiru hodo ni nakushite’ku sukoshi zutsu itsuwari ya uso wo matoi tachisukumu koe mo naku
aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
tsukurareta wakugumi wo koe ima wo ikite sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
toki no RIZUMU wo shireba mo ichido toberu darou
boku-tachi wa samayoi nagara ikite yuku doko made mo shinjite’ru hikari motome arukidasu kimi to ima
boku-tachi wa samayoi nagara ikite yuku doko made mo furikaeru michi wo tozashi aruite’ku eien ni
tachisukumu koe mo naku ikite yuku eien ni
- – - Deep Forest By: Do As Infinity
I’m sure that the heart I left behind still lies hidden in the heart of the deep, deep forest.
Exhausted, without the strength to search people vanish into the infinite darkness.
If it’s so small, I wonder if I can see it even now?
* As we live on, we lose a little bit more. Shrouded in falsehoods and lies, we stand frozen to the spot, unable to cry out
The days pass by and change, without us even realizing how blue the sky really is.
Overcoming that made-up scheme, we live the present, and our rusted hearts begin to beat again!
If we can find the rhythm of time, we can fly once again
We live our lives wandering to the ends of the earth. Believing (in you?), now I begin my journey with you, in search of the light.
We live our lives wandering to the ends of the earth. Closing off the way back, we walk on for eternity.
We live our lives standing frozen to the spot, unable to cry out, for eternity…
- – - I Am By: Hitomi
sagasou yume no KAKERA hiroiatsume setsunakute mo ima nara sagaseru darou mekurumeku mainichi no katachi kaete setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
mikake yori mo tanjun de dakedo tsutaekirenakute iitai KOTO wa itsumo POKETTO ni shimatteru NE
kodomojimita KOTO nante ima sara ienai toki ga kaiketsu suru to ka yuu kedo wakariaezuni
24 (nijuuyo) jikan kimi o shinjiteru yo mitsumeteru yo arifureta kotoba demo toki wa itsumo isogi ashi de warau omoide yori motometai ima o mitsukeyou
ugokidasanakya hajimannai nayamidasu to tomerannai hitoyo kagiri no yume ni amaete itaku wa nai shi
otome CHIKKU na negai mo sono mama okizari ai ga subete SA bokura no jidai wa koko kara hajimaru
sora o tsukinuketeku tori mitai ni NE oozora mau IMEEJI ga ugokidasu arukou michi wa tooku tsuzuku keredo itsu no ma ni ka kagayakidasu DAIYAMONDO
24 (nijuuyo) jikan kimi o shinjiteru yo mitsumeteru yo arifureta kotoba demo toki wa itsumo isogi ashi de warau omoide yori motometai ima o mitsukeyou
sagasou yume no KAKERA hiroiatsume setsunakute mo ima nara sagaseru darou mekurumeku mainichi no katachi kaete setsunakute mo tashika na ima o kanjiyou
- – - I Am By: Hitomi
Let’s search for and gather the shards of dreams Even if we’re sad, we can probably still find them now, changing the shape of the brightly turning tomorrow. Even if we’re sad, let’s feel the sure present
It’s simpler than it looks, but I can’t tell it all. I’m always putting what I want to say away in my pocket.
I can’t say things with childlike plainess now. It’s said that time settles all, but without understanding–
I believe in you 24 hours a day I stare wide-eyed, even at common words Time is always laughing on its swift feet Let’s find a present we want to look for more than memories.
If we don’t move, we can’t start. If we worry, we can’t stop. I don’t want to be coddled by dreams of this world’s limits.
A maiden’s cheeky wish is left behind as it is. Love is everything. Our era starts from here.
Like a bird cutting through the sky, the image dancing in the great sky begins to move Let’s walk — the road goes on for long, but it’ll shine like a diamond before we know it.
I believe in you 24 hours a day I stare wide-eyed, even at common words Time is always laughing on its swift feet Let’s find a present we want to look for more than memorie
Let’s search for and gather the shards of dreams Even if we’re sad, we can probably still find them now, changing the shape of the brightly turning tomorrow. Even if we’re sad, let’s feel the sure present.
- – - Angelus Lyrics: BOUNCEBACK Composition: BULGE Performed by Shimatani Hitomi Transliterated by guuchan Translated by onikunai
dareka no tame nagasu NAMIDA irino youni hoo ni tsutau sore wo “yowasa” to kakusanai de “yasashisa” to ukeirete kokyuu sae mo wasure saseru hitomi no naka ni mitsuketa sora taiyou dake ga kagayaiteru nani wo sagashi tsudukeru?
kagami wo mitsume chikatta ano hi anata ni ha kitto mieteta jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to
anata ga kawari sekai ga kawaru yume ni todoke ai no honoo yurayura shinkirou koete sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo sono kokoro ni tsuyosa wo mirai he tadoritsuku ANGELUS
nozomi ga moshi kanau no nara kaze ni naru koto erabu deshou mayoi wo suteta anata no hane watashi no kaze wo tsukamu
takanaru mune to osoreru kimochi itami ga mazari au kako wo furikiretara soko ni genshoku no niji
ichibyou goto ni sekai wo kaeru kizami dashita ai no kodou JIRIJIRI moeagaru negai umi yori fukai mihatenu yume wo oimotomeru tsuyosa ga yami wo terashite yuku ANGELUS
“hashiri tsudukeru nara, tobitateru hazu…”
anata ga kawari sekai ga kawaru yume ni todoke ai no honoo yurayura shinkirou koete sora ni ha HIKARI daichi ni mizu wo sono kokoro ni tsuyosa wo mirai he tadoritsuku ANGELUS jyounetsu no kakera wo te ni shite
- – - Angelus By: Shimatani Hitomi
The tears shed for someone Flow down my cheek like a river Don’t dismiss it as “Weakness” Accept it as “tenderness” You make me even forget to breathe Only the sun is shining in the sky I found in your eyes What do you keep searching for?
That day I stared in the mirror and swore I was definitely seeing you There were even wings on my back
As you change the world changes The flame of love delivered in a dream Passes through a flickering mirage Light in the sky, water on the earth And strength in that heart An angel that struggles towards the future
If my desires could be fulfilled I would probably choose to become the wind And catch hold of your wings that have thrown away hesitation
Racing heart and feelings of fear If I can break free of the past that is blended with pain A rainbow of primary colours will be there
In that particular instant you change the world The pulsation of love that you carved out The desire that flares to life with scorching heat The impossible dream deeper than the ocean The strength that you pursue An angel that lights up the darkness
“If I continue to run, I think I may fly…”
As you change the world changes The flame of love delivered in a dream Passes through a flickering mirage Light in the sky, water on the earth And strength in that heart An angel that struggles towards the future Take the shards of passion into your hand
- – - Every Heart By:BoA
ikutsu namida wo nagashitara Every Heart sunao ni nareru darou dare ni omoi wo tsutaetara Every Heart kokoro mitasareru no darou
nagai nagai yoru ni obieteita tooi hoshi ni inotteta
meguru meguru toki no naka de bokutachi wa ai wo sagashiteiru tsuyoku tsuyoku naritai kara kyou mo takai sora miageteiru
donna egao ni deaetara Every Heart yume ni fumidaseru no hito wa kanashimi no mukou ni Every Heart shiawase ukabete nemuru
itsuka itsuka subete no tamashii ga yasuraka ni nareru you ni
meguru meguru toki no naka de bokutachi wa ikite nanika wo shiru toki ni warai sukoshi naite kyou mo mata aruki tsudzukete yuku
osanai kioku no katasumi ni atataka na basho ga aru so sweet hoshitachi ga hanasu mirai wa itsumo kagayaiteita so shine
meguru meguru toki no naka de bokutachi wa ai wo sagashiteiru tsuyoku tsuyoku naritai kara kyou mo takai sora miageteiru
meguru meguru toki no naka de bokutachi wa ikite nanika wo shiru toki ni warai sukoshi naite kyou mo mata aruki tsudzukete yuku
- – - Every Heart By: BoA Transliterated by Michelle
How many tears must be shed Every Heart, Before we can become honest? To whom must we proclaim our feelings Every Heart, So that we can no longer feel loneliness?
I was frightened by the long, long nights I prayed to the distant stars
Round and round in looping time We are searching for love For we want to grow stronger and stronger We still look up to the high skies today
What kind of smile must we come across Every heart, Before we can take a step towards our dreams? A person in the face of sadness Every Heart, His happiness drifts in slumber
Someday, someday, may all souls Find true peace
Round and round in looping time We live and come to understand things At times laughing, sometimes crying We will continue to walk again today
In the corners of my childhood memories There is a warm place, So Sweet Where the stars talk of a future That will always sparkle, So Shine
Round and round in looping time We are searching for love For we want to grow stronger and stronger We still look up to the high skies today
Round and round in looping time We live and come to understand things At times laughing, sometimes crying, We will continue to walk again today
- – - Itazura Na Kiss Sung By: Day By Day
* Itasura na KISS shite nai kuwanu kao suru Ijiwaru na watashi wa kodomojimite iru? Namaiki datte iwareru koto ni wa nareta kiedo “Suki” no kotoba dake ienai n da My Sweet Emotion
SUMAIRU bacchiri kagami no mae saishuu CHEKKU shite Shigeki wo motomete tobidashitara mune hatte arukou
Michiyuku hito minna no shisen wa kugidzuke Odoroko hodo daitan waraeru kurai ni
*repeat
Taikustu yosooi kimi no hanashi hoodzue de unazuku Kaiwa no tochuu de utsu ME-RU wa “kare to ima ii kandji”
Hayari no fuku ikutsu mo shichaku suru you ni Odoroku hodo yokubari akireru kurai ni
Tesaguri na koi shite nani kuwanu kao suru Tsuyogari na watashi wa kodomojimete iru? Wagamama datte koto ni wa kidzuite wa iru kedo Suki ni naru hodo ni jama suru n da My Sweet Emotion
- – - Mischievous Kiss
Giving a mischievious kiss while making an innocent face The malicious me is being childish I’ve already gotten used to being called conceited I just can’t say the phrase “I love you” My sweet emotion
Checking that perfect smile one last time in front of the mirror After jumping out in pursuit of excitement, let’s walk with pride
People walking down the street, nailing everyone’s glance down Surprisingly bold, almost laughable
*repeat
Filled with boredom, I just place my chin on my hands and nod at your words The text-message I write during our conversation says “I’m feeling good with him right now”
Like trying on lots of clothes that are in fashion Surprisingly greedy, almost dumbfounded
Having you glope for love while making an innocent face The courageous me is being childish I’ve already realized how stubborn I’m being But the more I love you, the more it gets in the way My sweet emotion
*repeat
- – - My Will Sung by: dream
sootto mezameru hakanai omoi zuutto donna toki demo negau yo anata ni todoku you ni to…
“ato sukoshi” to yuu kyori ga fumidasenakute itsumo me no mae wa tozasarete-ita no aitai aenai hibi wo kasaneru tabi ni tsuyoi tokimeki wa setsunasa ni naru yo
moshimo eien to yuu mono ga aru nara toomawari shite demo shinjite mitai “bukiyou dakara KIZUtsuku koto mo aru” to wakaatte mo tomaranai mou dare ni mo makenai
anata no koto wo omou sore dake de namida ga ima afuredashite kuru yo hakanai omoi zuutto donna toki demo negau yo anata ni todoku you ni to…
tsuyogaru koto dake shiri-sugite-ita watashi dakedo ano toki kara mayoi wa kieta yo
misetai to omou mono ga kiitto atte kikasetai kotoba mo takusan aru egao nakigao mo zenbu mite hoshikute maatte-iru watashi wa yamete “CHANSU” wo tsukamu yo
anata no koto wo omou sore dake de kokoro ga tsuyoku nareru ki ga suru yo hakanai omoi zutto donna toki demo negau yo anata ni todoku you ni to…
anata no koto wo omou sore dake de namida ga ima afuredashite kuru yo tookute koe ga todokanai dakedo itsuka wa kanarazu todoku you ni shinjite la la la la la la… shinjite la la la la la la… shinjite la la la la la la…
- – - My Will Contributed by Takayama Miyuki
Quietly awakening… I always, always wish that these fleeting thoughts would reach you…
Unable to move forward across “just a little more” distance The way I see before me is always blocked Every time the days I want to see you but can’t pile up, My strong heartbeat turns into heartbreak.
If there is such a thing as “eternity,” I want to believe, even if I have to take the long way. Although I know that I’ve been hurt before because I’m clumsy I won’t stop; I won’t give in to anyone.
I think of you and that alone is enough to make the tears start to flow now I always, always wish that these fleeting thoughts would reach you…
I’ve known all too well about pretending to be strong. But since then, my doubts have vanished.
There’s definitely things I want to show you And so many words I want to hear I want to see all sides of you, when you laugh and cry So I’ll stop waiting and seize my “chance.”
I think of you, and I feel like that alone is enough to make my heart grow stronger. I always, always wish that these fleeting thoughts would reach you…
I think of you and that alone is enough to make the tears start to flow now My distant voice can’t reach you now, but so that someday it definitely will… Believe. la la la la la la… Believe. la la la la la la… Believe. la la la la la la…
- – -
Song Name: My Will (English Version)
[Instrumental]
I wait for my saint and face the day But I have the hope to reach you someday I cannot go on take other steps Yes, my way's not easy to go
Love, even I do believe when I see you, I need to take my time Spend some days alone being by myself will be all I do
Is, does it exist in everlasting love, in which I could believe? I have hurt because I was wrong and crude, no wait but I don't want no lose you no!
Thinkin' of you made me cry See my eyes? They were foolish dreams And all I've got Is my will to be with you again
Thinkin' of you made me cry So many times And all the things that made this song was you And I have my will to be with you someday
[Instrumental]
I thought I could walk so independent and I kept the words I want you to know You are the one who made me smile when you say my tearful face
I, won't waste my time and gonna take the chance to say these things to you When the day will come I'll be strong enough My voice will be so loud now cast a sound
Thinkin' of you made me cry See my eyes? They were foolish dreams And all I've got Is my will to be with you again
Thinkin' of you made me cry So many times And all the things that made this song was you And I have my will to be with you someday
[Instrumental]
Thinkin' of you made me cry See my eyes? They were foolish dreams And all I've got Is my will to be with you again
Thinkin' of you made me cry So many times And all the things that made this song was you And I have my will to be with you someday
Thinkin' of you made me cry See my eyes? They were foolish dreams And all I've got Is my will to be with you again
Thinkin' of you made me cry So many times And all the things that made this song was you And I have my will to be with you someday
[Instrumental]
See my eyes? They were foolish dreams And all I've got Is my will to be with you again
Thinkin' of you made me cry And all the things that made this song was you And I have my will to be with you someday